English+star+telegram
영어의 별들이 소통한다, 잉스타그램. 고품격 영어 학습 동아리.
2grade captain-20105 Gil-so jeong , 2grade under captain-20104 Go-seo yeong
1grade captain-, 2grade under captain-
Ted 감상문 10625 조아진 |
|||||
---|---|---|---|---|---|
이름 | 조아진 | 등록일 | 19.05.24 | 조회수 | 305 |
이 영상을 보고 인종차별에 대해 다시 한 번 생각해보게되었다 I saw this video and thought about racism one more time.
물론 우리가 느끼는 것과 그들이 느끼는 것은 다를 수 있지만 본질은 같다느낀다. Of course, what we feel and what they feel may be different, but they feel the same. 우리나라에서는 백인우월주의와 흑인을 우리보다 낮게 보는 경향이 있다 In our country, there is a tendency to see white supremacy and black people lower than ours. 하지만 유럽권이나 미국등의 나라들에서는 오히려 동양인을 더 낮잡아보고 무시하는 모습이 사회에서 흔히 보이는 현상이다. However, in countries such as Europe and the United States, it is a common phenomenon in the society to take Asian people down and ignore. 예를 들어 오스카의 사회자는 말했다 그곳에서 가장 헌신적이고 꼼꼼하고 성실한 직원을 보내주었습니다 For example, the presenter of Oscar said "They send us their most dedicated accurate and hardworking representatives please welcome !.#.?. 누군가라도 제 농담이 불쾌하시다면, 그걸 당신의 폰으로 트윗하세요. 그 핸드폰도 이 아이들이 만들었지만요.
Is anybody is upset about that joke just tweet it on your phone that was also made by these kids." 이 농담에는 정말 많은 사람들이 웃었고 그것은 나의 기분을 망쳤던 사건 중 하나이다.
또 다른 하나는 대표적인 동양인 비하인 chinky eyes이고 이 행위는 손으로 눈을 가로로 찢는 행동이다. Another is the typical oriental chinky eyes, which is the act of tearing the eyes horizontally by hand. 이 행위는 해외의 유명한 사람부터 일반사람까지 흔하게 하는 동양인 비하인데, 대다수의 사람들은 의미도 모르고 하는 경우도 있지만 몇몇 사람들은 의미를 알면서도 계속한다. This act is an Asiatic idiom that makes common people from foreign famous people to ordinary people. Most people do not know meaning, but some people continue to know meaning. 나는 이러한 동양인 비하들이 우리세대에서 사라지기를 바라고 앞으로도 이것을 위해 노력하겠다. I hope these Asian peers will disappear from my generation and will continue to do so in the future. |
이전글 | 영어기사 요약 (20512 송세현) |
---|---|
다음글 | Ted 강연 감상문 1315 신하은 |