Kijun Times

Kijun Times 는 교내 영어잡지,신문 동아리 다양한 주제에 관한 이슈로 원고를 작성하며 영어 잡지를 만드는 동아리입니다.

매년 잡지 출판뿐만 아니라 자신의 진로와 관련된 개인기사, 모둠기사를 작성함으로써 영어 실력향상은 물론 주제에 제한이 없기 때문에 다양한 진로에 접목 가능합니다.


We are looking for a new journalist for The KIJUN TIMES.

Anyone can be a journalist for The KIJUN TIMES.


The Road Not Taken

이름 정서영 등록일 18.06.15 조회수 122

The Road Not Taken(가지 않은 길)   Robert Frost


Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.                 


*diverged  갈라진

*undergrowth  덤불, 관목

*tread  디디다, 밟다 tread-trod-trodden


제1연에서 서정적 자아인 나는 어느 가을날 숲 속에서 두 갈래의 길을 만나 망설이다가,

제2연에서는 그 중 사람이 적게 다니는 길을 택하고,

제3연에서는 선택한 길을 가면서 다른 길은 훗날을 위하여 남겨 두고,

제4연에서는 자신이 선택한 길 때문에 모든 것이 달라졌다고 회상하는 내용으로 시상을 전개했다.

특히 마지막 제4연에는 작가의 사상이 드러나 있다. 

이전글 All That Is Gold Does Not Glitter
다음글 The New Colossus