Kijun Times 는 교내 영어잡지,신문 동아리로 다양한 주제에 관한 이슈로 원고를 작성하며 영어 잡지를 만드는 동아리입니다.
매년 잡지 출판뿐만 아니라 자신의 진로와 관련된 개인기사, 모둠기사를 작성함으로써 영어 실력향상은 물론 주제에 제한이 없기 때문에 다양한 진로에 접목 가능합니다.
We are looking for a new journalist for The KIJUN TIMES.
Anyone can be a journalist for The KIJUN TIMES.
Gov’t ends exclusivity deal with KAL, Asiana |
|||||
---|---|---|---|---|---|
이름 | 강나라 | 등록일 | 18.06.15 | 조회수 | 93 |
The government is terminating a contract that obliged civil servants to use national flag carriers for their business trips for the first time in nearly four decades. According to the Ministry of Strategy and Finance, the “government transportation request,” a contract that made it mandatory for civil servants to take the country’s two national flag carriers - Korean Air and Asiana Airlines - for official travels will be abolished this year. The government signed the contract with Korean Air in September 1980 and with Asiana Airlines in August 1990, according to the ministry. Instead, the government will select a travel agency that will be delegated with purchasing tickets for civil servants for official trips. The contract with the airliners will officially be terminated in October this year. An official from the Finance Ministry explained that they decided not to end the contract immediately to give officials some time to use their air mileage. “The travel agency system is already widely used by private companies, [governments of] advanced countries and international organizations,” explained an official from the Finance Ministry, which predicted that the decision will save as much as 8 billion won ($7.3 million). The Korean government has been criticized repeatedly in the past for wasting money by only using national carriers that charge higher fares than other airlines, including low-cost airlines. The government kept the contract alive because officials were able to acquire seats more easily and fees were waived if they canceled or changed their travel plans. While the government stuck to the contract, the number of Korean airliners increased from one in 1980 to eight this year. The decision comes in the wake of a power abuse scandal involving members of the family that owns Korean Air. A series of scandals erupted after Cho Hyun-min, the second daughter of Hanjin Group Chairman Cho Yang-ho, was accused of throwing water at an advertising agency employee during a meeting in March. Local authorities have since summoned family members, including Cho Hyun-min and her mother Lee Myung-hee, on allegations ranging from power abuse to smuggling. BY CHOI HYUNG-JO [choi.hyungjo@joongang.co.kr] |
이전글 | Blue chips suffer after U.S. raises interest rate |
---|---|
다음글 | FTC chair tells chaebol to sort out affiliate structure |